Translation of "about allowing" in Italian

Translations:

non permettere

How to use "about allowing" in sentences:

You say you love me, but talk about allowing me to leave!
Dici che mi ami, ma parli di permettermi di andarmene!
What about allowing a third party to dictate its foreign policy- does a superpower do that?
Permettere ad altri di decidere la sua politica estera. Una superpotenza fa questo?
About allowing Philip to learn to fly.
Sul permettere a Filippo di imparare a volare.
They're having second thoughts about allowing Zach to testify.
Stanno ripensando al fatto di lasciar testimoniare Zach.
BT’s Cloud of Clouds vision is about allowing customers to connect easily and securely to the applications and data they need, regardless of where they are hosted and where they are based.
La vision Cloud of Clouds di BT è incentrata sul fornire ai clienti gli strumenti per connettersi in modo sicuro alle applicazioni e ai dati di cui hanno bisogno, indipendentemente dalla sede e da dove i dati sono ospitati.
The border guards are very strict about allowing cars through without these documents.
Le guardie di frontiera sono molto rigide nel permettere alle automobili di passare senza questi documenti.
JUDGE CHENERY: Given Mr. Bruno's checkered history, I have severe reservations about allowing the jury to hear this evidence.
Dato l'altalenante passato del signor Bruno, nutro profonde riserve sul consentire alla giuria di ascoltare questa prova.
Then don't be an idiot about allowing me to feel complicated things.
E allora... non fare l'idiota, lasciami provare cose complicate.
I'm talking about allowing some to continue.
Si tratta di permettere ad alcuni di andare avanti.
It's about allowing those who are already dying...to die with some dignity.
Si tratta solo di permettere a coloro che stanno già per morire di morire con dignità.
But I will think about allowing this abomination to continue.
Ma ci penserò su se è il caso di permettere che questo abominio continui.
You can find more information about allowing, blocking and removing cookies in your browser’s instructions and/or by using the Help function.
Troverete ulteriori informazioni sull'attivazione, disattivazione e eliminazione dei cookies nelle istruzioni e/o con l'ausilio della funzione Aiuto del vostro browser.
Europe is not about allowing big businesses to operate within the lowest possible tax brackets.
L’Europa non può più permettere alle grandi società di operare all’interno di regimi fiscali che prevedono la tassazione più bassa possibile.
In your case, it's just about allowing the lord To take your wheel and twist it.
Nel tuo caso, il messaggio e' di lasciare che il Signore ti guidi, prenda il volante della tua vita e sterzi per bene.
Yes, and perhaps when you get older and have a family of your own, Ms. Donner, you'll feel differently about allowing the government to dictate
Sì, e forse quando crescerà e avrà una famiglia sua, signorina Donner, la penserà diversamente sul permettere al governo
A friend who had managed apartments warned me to be careful about allowing someone who is not the tenant to remove the tenant’s belongings.
Un amico che aveva gestito appartamenti mi ha avvertito di fare attenzione a consentire a qualcuno che non sia l'inquilino a rimuovere gli oggetti del locatario.
Learn more about allowing sites to open special types of links
Ulteriori informazioni sull'autorizzazione ai siti di aprire tipi specifici di link
We made proposal about allowing portability of digital content in the European Union.
Abbiamo chiesto la portabilità dei contenuti digitali nell’Unione europea e avanzato una seconda proposta sui diritti digitali.
It is about allowing oneself to be astonished and fascinated by the “thoughts” and the “ways” of God which, as the Prophet Isaiah recalls, are not our thoughts and not our ways (cf Is 55:8).
Si tratta di lasciarsi stupire e affascinare dai «pensieri e dalle «vie di Dio che, come ricorda il profeta Isaia, non sono i nostri pensieri e non sono le nostre vie (cfr Is 55, 8).
It's more about allowing myself to embrace all of the possible permutations of myself and cultivating diversity within me and not just around me.
È piuttosto permettere a me stessa di abbracciare tutti i possibili cambiamenti di me stessa e coltivare le mie diversità non solo quelle attorno a me.
These are the people -- forget about allowing them to go to the temples, they cannot even go into the houses and shops of high-caste people.
Sono persone -- dimenticatevi che possano entrare nei templi, non possono neanche entrare nelle case e negozi delle caste alte.
It is about allowing ourselves the freedom to become fully human, recognizing the depth and the breadth of the human psyche and building institutions to protect Rembrandt's fragile altruist within.
Si tratta di concedere a noi stessi la libertà di diventare pienamente umani, di riconoscere le mancanze e l'ampiezza della psiche umana e costruire istituzioni per proteggervi il fragile altruista di Rembrandt.
1.2033219337463s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?